一段神秘的日文歌詞突然在深夜檔音樂(lè)圈掀起巨浪!「今夜も母まおんでしょうかい」憑借其晦澀的發(fā)音與魔性旋律,連續(xù)三周登頂N站音樂(lè)榜,評(píng)論區(qū)涌現(xiàn)出上萬(wàn)條關(guān)于歌詞真實(shí)含義的激烈爭(zhēng)論。究竟這段被稱作「平成最后暗語(yǔ)」的歌詞隱藏著什么秘密?
資深日音研究員小林拓真通過(guò)聲紋比對(duì)發(fā)現(xiàn),歌詞中反復(fù)出現(xiàn)的「まおん」實(shí)為沖繩方言變體,直譯為「守護(hù)者」。結(jié)合段落間穿插的潮汐音效,有樂(lè)迷推測(cè)這是首獻(xiàn)給海洋母親的挽歌——當(dāng)鯨鳴般的人聲吟唱與電子合成器碰撞,仿佛看見(jiàn)核污染水排放背景下瀕臨崩潰的海洋生態(tài)系統(tǒng)。
更令人細(xì)思極恐的是副歌部分的和聲編排。通過(guò)音頻分離技術(shù)可清晰聽(tīng)到,主旋律下方疊加著0.8倍速處理的嬰兒啼哭采樣,與表層治愈系曲風(fēng)形成撕裂式反差。這種「表里聲軌」的設(shè)計(jì)手法,被樂(lè)評(píng)人解讀為對(duì)現(xiàn)代社會(huì)母子關(guān)系的殘酷隱喻。
目前歌曲官方頻道釋出的MV已突破500萬(wàn)播放量,畫面中不斷閃現(xiàn)的破碎鏡面、枯萎櫻花等意象,讓「母まおん」的符號(hào)解讀持續(xù)發(fā)酵。東京藝術(shù)大學(xué)更將歌詞文本納入當(dāng)代亞文化研究課題,相關(guān)二創(chuàng)手書在Pixiv平臺(tái)獲得超10萬(wàn)收藏。這場(chǎng)由五個(gè)假名引發(fā)的解碼狂歡,或許才剛剛開(kāi)始。